Silhouette (シ ル エ ッ ト, Shiruetto), dilakukan oleh KANA-BOON, adalah lagu opening Naruto ke 16 ( Enam Belas ). Dimulai di episode 380 dan berlanjut sampai episode 405. Kemudian ia digantikan oleh Wind.
Download Kana Boon - Silhouette : Klik Disini...
Lyrics
Romaji
Isse no se de fumikomu gōrain bokura wa
Nanimo nanimo mada shiranu
Issen koete furikaeruto mō nai bokura wa
Nanimo nanimo mada shiranu
Udatte udatte udatteku
Kirameku ase ga koboreru no sa
Oboetenai koto mo takusan attadarou
Daremo kare mo shiruetto
Daiji ni shitai mono motte otona ni naru nda
Don'na toki mo hanasazu ni
Mamori tsudzukeyou soshitara itsu no hi ni ka
Nanimo kamo o waraeru-sa
Hirari to hirari to matteru
Konoha ga tonde yuku
Nanimo nanimo mada shiranu
Issen koete furikaeruto mō nai bokura wa
Nanimo nanimo mada shiranu
Udatte udatte udatteku
Kirameku ase ga koboreru no sa
Oboetenai koto mo takusan attadarou
Daremo kare mo shiruetto
Daiji ni shitai mono motte otona ni naru nda
Don'na toki mo hanasazu ni
Mamori tsudzukeyou soshitara itsu no hi ni ka
Nanimo kamo o waraeru-sa
Hirari to hirari to matteru
Konoha ga tonde yuku
Kanji
いっせーのーせで踏み込むゴーライン僕らは
何も何もまだ知らぬ
一線越えて振り返るともうない僕らは
何も何もまだ知らぬ
うだってうだってうだってく
煌めく汗がこぼれるのさ
覚えてないこともたくさんあっただろう
誰も彼もシルエット
大事にしたいもの持って大人になるんだ
どんな時も離さずに守り続けよう
そしたらいつの日にか
なにもかもを笑えるさ
ひらりとひらりと舞ってる
木の葉が飛んでゆく
何も何もまだ知らぬ
一線越えて振り返るともうない僕らは
何も何もまだ知らぬ
うだってうだってうだってく
煌めく汗がこぼれるのさ
覚えてないこともたくさんあっただろう
誰も彼もシルエット
大事にしたいもの持って大人になるんだ
どんな時も離さずに守り続けよう
そしたらいつの日にか
なにもかもを笑えるさ
ひらりとひらりと舞ってる
木の葉が飛んでゆく
English
Altogether now, make a break for the goal line
We don't know anything, anything yet
We passed the point of no return, but looking back
We don't know anything, anything yet
Fired up, fired up, get fired up
Bursting with glistening sweat
There are probably a lot of things we don't even remember
Everyone, even him, becoming mere silhouettes
As I become an adult, there are things I'd want to protect
Things that I'll continue to defend, and never let go of
And that way, one day
We'll be able to look back and laugh at it all
Lightly, and nimbly, they dance
Leaves flying off into the distance
We don't know anything, anything yet
We passed the point of no return, but looking back
We don't know anything, anything yet
Fired up, fired up, get fired up
Bursting with glistening sweat
There are probably a lot of things we don't even remember
Everyone, even him, becoming mere silhouettes
As I become an adult, there are things I'd want to protect
Things that I'll continue to defend, and never let go of
And that way, one day
We'll be able to look back and laugh at it all
Lightly, and nimbly, they dance
Leaves flying off into the distance
Rōmaji (Full Version)
Isse no se de fumikomu gōrain bokura wa
Nanimo nanimo mada shiranu
Issen koete furikaeruto mō nai bokura wa
Nanimo nanimo mada shiranu
Udatte udatte udatteku
Kirameku ase ga koboreru no sa
Oboetenai koto mo takusan attadarou
Daremo kare mo shiruetto
Daiji ni Shiteta mono wasureta
Furi o shitanda yo
Nanimo nani yo waraerusa
Isse no de omoidasu shounen
Bokura wa nanimo kamo o hoshiga tta
Wakatatteiru tte a kidzuitieru tte
Tokei no hari wa hibi ka tomaranai
Ubatte ubatte ubatteku nagareru toki to kioku
Tooku tooku tooku ni natte
Oboetenai koto mo takusan attadarou
Daremo kare mo shiruetto
O sore de amaru koto shiranai
Furi o shitanda yo
Nanimo nani yo waraerusa<
Hirari to hirari to matteru
Konoha no you ni yureru koto naku
Shousou nakusu sugoshiteitai yo
Oboetenai koto mo takusan atta kedo
Kitto Zutto kawaranai
Mono ga aru koto o oshiete kureta anata wa
Kieru kieru shiruetto
Daiji ni shitai mono motte otona ni naru nda
Don'na toki mo hanasazu ni
Mamori tsudzukeyou soshitara itsu no hi ni ka
Nanimo kamo o waraeru-sa
Hirari to hirari to matteru
Konoha ga tonde yuku
Nanimo nanimo mada shiranu
Issen koete furikaeruto mō nai bokura wa
Nanimo nanimo mada shiranu
Udatte udatte udatteku
Kirameku ase ga koboreru no sa
Oboetenai koto mo takusan attadarou
Daremo kare mo shiruetto
Daiji ni Shiteta mono wasureta
Furi o shitanda yo
Nanimo nani yo waraerusa
Isse no de omoidasu shounen
Bokura wa nanimo kamo o hoshiga tta
Wakatatteiru tte a kidzuitieru tte
Tokei no hari wa hibi ka tomaranai
Ubatte ubatte ubatteku nagareru toki to kioku
Tooku tooku tooku ni natte
Oboetenai koto mo takusan attadarou
Daremo kare mo shiruetto
O sore de amaru koto shiranai
Furi o shitanda yo
Nanimo nani yo waraerusa<
Hirari to hirari to matteru
Konoha no you ni yureru koto naku
Shousou nakusu sugoshiteitai yo
Oboetenai koto mo takusan atta kedo
Kitto Zutto kawaranai
Mono ga aru koto o oshiete kureta anata wa
Kieru kieru shiruetto
Daiji ni shitai mono motte otona ni naru nda
Don'na toki mo hanasazu ni
Mamori tsudzukeyou soshitara itsu no hi ni ka
Nanimo kamo o waraeru-sa
Hirari to hirari to matteru
Konoha ga tonde yuku
English (Full Version)
Counting together,
As we step over the goal line,
We still didn’t know a thing.
Going beyond that line,
But seeing it gone when we looked back,
We still didn’t know a thing.
Sweltering, sweltering, sweltering…
Our shimmering sweat will pour on out!
There are probably lots of things we don’t even remember;
Everyone, even he, is a silhouette.
We’ve pretended to forget the things we held dear,
So we can just laugh and say it’s nothing.
As we count together,
We all remember:
We wanted to have it all.
I know…
Ahh, I’ve noticed…
The hands on the clock… these days… can’t be stopped.
Fighting, fighting, fighting for ownership,
Time and memories flow,
Getting further, further, further away…
There are probably lots of things we don’t even remember;
Everyone, even he, is a silhouette.
Everything we’ve worried about,
We’ve tried to sweep under the carpet,
So we can just laugh and say it’s nothing.
Lightly, nimbly, they dance…
Just like those leaves, having a singular purpose,
I want to proceed without impatience.
There are probably lots of things we don’t even remember;
But there are also things,
That will never change,
And you, who taught me this,
Are a fading, fading silhouette.
Clutching the things we wish to hold dear,
We’ll become more mature,
Never letting them wander…
Protecting them at all times.
Then someday…
We’ll be able to laugh about it all.
Lightly, nimbly, they dance…
Those leaves fly into the distance.
As we step over the goal line,
We still didn’t know a thing.
Going beyond that line,
But seeing it gone when we looked back,
We still didn’t know a thing.
Sweltering, sweltering, sweltering…
Our shimmering sweat will pour on out!
There are probably lots of things we don’t even remember;
Everyone, even he, is a silhouette.
We’ve pretended to forget the things we held dear,
So we can just laugh and say it’s nothing.
As we count together,
We all remember:
We wanted to have it all.
I know…
Ahh, I’ve noticed…
The hands on the clock… these days… can’t be stopped.
Fighting, fighting, fighting for ownership,
Time and memories flow,
Getting further, further, further away…
There are probably lots of things we don’t even remember;
Everyone, even he, is a silhouette.
Everything we’ve worried about,
We’ve tried to sweep under the carpet,
So we can just laugh and say it’s nothing.
Lightly, nimbly, they dance…
Just like those leaves, having a singular purpose,
I want to proceed without impatience.
There are probably lots of things we don’t even remember;
But there are also things,
That will never change,
And you, who taught me this,
Are a fading, fading silhouette.
Clutching the things we wish to hold dear,
We’ll become more mature,
Never letting them wander…
Protecting them at all times.
Then someday…
We’ll be able to laugh about it all.
Lightly, nimbly, they dance…
Those leaves fly into the distance.
Tag : Lyric, English Full Version, Romaji Full Version, Kanji Full Version, Download Kana Boon - Silhouette, Download Opening Naruto
Source : Klik Disini...
Comments
Post a Comment